Los pueblos nativos tienen una visión diferente del Día de Acción de Gracias

Los pueblos nativos tienen una visión diferente del Día de Acción de Gracias

El Día de Acción de Gracias puede ser un tiempo de celebración, gratitud y compartir. También es a menudo una época en que las personas ayudan a los más vulnerables en nuestras comunidades, a través de donaciones a bancos de alimentos, servicio voluntario en misiones y refugios, y actos similares de compasión coincidiendo con el inicio de una temporada de frío difícil para aquellos sin recursos adecuados. Dicho esto, también puede ser un tiempo de remembranza y luto en las comunidades nativas americanas.

La historia que muchas personas aprendieron en la escuela primaria sobre la primera celebración de Acción de Gracias en los Estados Unidos se basa en mitos históricamente inexactos que no reconocen la devastación causada por el colonialismo de los primeros inmigrantes europeos, incluyendo el genocidio, el robo de tierras, la asimilación forzada y la apropiación cultural.

Muchos nativos se niegan a celebrar el Día de Acción de Gracias; mientras que algunos lo ven como un día de luto, protestando por el genocidio causado contra sus antepasados y la opresión en curso. Otros optan por honrar los valores y tradiciones que se centran en la familia, la tierra y la cosecha.

Como educadores, es importante comprender las atrocidades que sufrieron los pueblos nativos a manos de los colonos europeos, y las perspectivas de los pobladores nativos sobre la acción de gracias, que consiste en un tiempo de honrar a los antepasados, incluidas las tierras, plantas y animales que se entienden como relaciones, cuando nos comunicamos sobre el significado de la celebración del Día de Acción de Gracias.

Las celebraciones de la cosecha ciertamente no se originaron con colonos y nativos americanos compartiendo una comida en el siglo XVII, sino que han sido parte integral del tejido de la existencia indígena desde tiempos inmemoriales, señaló la profesora de la UC Berkeley Elizabeth Hoover (descenso Mohawk/Mi'kmaq). "Para los Haudenosaunee (en el noreste), el Discurso de Acción de Gracias (Ohen:ton Karihwatehkwen, las Palabras que vienen antes de todo) se recita antes de cada evento importante", dijo Hoover. "Hay fiestas de acción de gracias que se celebran cuando comienzan los truenos, cuando la savia fluye, cuando es hora de que las semillas sean plantadas, cuando salen las primeras fresas silvestres, cuando los ejotes están listos, cuando el maíz verde está listo, cuando la cosecha está lista, muchas veces a lo largo del año".  

Cuando adoptamos un enfoque descolonizador del Día de Acción de Gracias estamos rechazando los mitos que prevalecen sobre esta celebración y los estereotipos dañinos  que han reforzado la opresión de los pueblos nativos. Es una oportunidad para entender profundamente, la historia de los indios americanos, amplificando su perspectiva que resalta la diversidad de los pueblos, la soberanía alimentaria, el derecho a la tierra que tienen los nativos y a la autodeterminación de los pueblos nativos en la América del siglo XXI.

El profesor Peter Nelson (Indios Federados de Graton Rancheria) de la UC Berkeley ofrece esta visión útil: “Tenemos muchas maneras de agradecer las relaciones que no son humanas como las cosas que celebramos, por ejemplo, el cambio de las estaciones del año y la época de la cosecha. El otoño en mi idioma o Coast Miwok (Tamal Machchaw), es 'umpa walli o es tiempo de la calabaza, desde mi perspectiva. Hay conceptos que no se traducen exactamente al inglés. "Gracias", o ka molis, significa algo más como estoy feliz/feliz.

Nosotros expresamos un estado de ánimo sobre cómo nos sentimos. Lo mismo ocurre con el concepto de "lo siento", que no existe en nuestro idioma. Tenemos que idear algo como el efecto de 'mi corazón está triste', ka wuskin sawa. De nuevo, es un estado de ánimo y la manera en que lo expresamos para arreglar las cosas que no están bien. Escuchar una disculpa por parte de los colonizadores no es suficiente. Haz algo al respecto.”

Hay que centrar los mensajes de Acción de Gracias en torno a la justicia social y ambiental compartiendo recursos para conocer la historia auténtica de los nativos americanos, los pueblos y comunidades nativos americanos contemporáneos en las zonas urbanas y rurales, yapoyando el creciente movimiento de soberanía alimentaria indígena entre los nativos americanos para recuperar y restaurar sus sistemas alimentarios a través de la restauración y la autodeterminación de la cultura.

Los siguientes son recursos sugeridos por Elizabeth Hoover, Peter Nelsony otros para aprender más sobre la perspectiva de los nativos americanos sobre la celebración del día de acción de gracias.

Descolonizar la historia y el significado de Acción de Gracias:

Conozca la historia indígena de los Estados Unidos y las tierras y personas nativas en su área:

  • Spend some time researching the environmental and cultural history of the lands where you are standing starting with identifying whose lands you are residing in via this interactive map of Indigenous territories and learning about how you can support them.
  • Learn about how the University of California (all land grant institutions of higher education for that matter) were founded upon the expropriation and sale of Indigenous lands that were “granted” to every state under the Morrill Act in this High Country News article and this UC Land-grab Workshop series. On this interactive map created by UC IGIS at https://arcg.is/1GTiuv, you can identify specific parcels that were “granted” and the Native communities from whom they were taken.
  • Educate yourself about the history of Indigenous peoples and the American genocide in the United States, by reading Benjamin Madley's An American Genocide: The United States and the California Indian Catastrophe, 1846-1873i, Vine Deloria's 1969 Custer Died for Your Sins, Dunbar Ortiz's An Indigenous Peoples' History of the United States, or Dee Brown's classic Bury My Heart at Wounded Knee.

Conozca, apoye y amplíe las iniciativas de soberanía alimentaria y administración de tierras dirigidas por los nativos en California:

  • Watch the film Gather, featuring Indigenous chefs, scientists and activists around the country working to restore their spiritual, political and cultural identities through food sovereignty, including Samuel Gensaw (Yurok), co-founder of the Ancestral Guard, committed to restoring the foodways of North Coast California.  
  • Read about Indigenous foodways initiatives through Civil Eats reporting.
  • Feature Native chefs in your communications such as Vincent Medina and Louis Trevino of Café Ohlone and Crystal Wahpepah to honor their Indigenous food heritage.
  • Promote Native food purveyors, and other Native-owned businesses not only in November but year-round, as a way of honoring Native culture and ethical practices.
  • Learn about and support Indigenous-led land stewardship efforts to restore cultural burning practices by the Karuk Tribe, the Amah Mutsun Land Trust, and the North Fork Mono Tribe, among others, to enhance healthy relationships with the land and mitigate against catastrophic fires that have devastated California communities and ecosystems.
  • Read the First Nations Development Institute's report on California Indigenous land stewards for more information on both urban and rural Indigenous-led stewardship initiatives and Native perspectives across the state.
  • Read Elizabeth Hoover's blog about Native American farming and food sovereignty http://gardenwarriorsgoodseeds.com.

Honrando a los nativos americanos y perspectivas en Acción de Gracias:

  • In addition to reading, you may consider visiting a local Native American museum or cultural center during some part of the holiday (courtesy of Eve Bratman).
  • Play the song Custer Died for your Sins and other songs of Indigenous resistance as music during your celebration. For starters, check out Rebel Beat Radio and Indigenous Resistance (courtesy of Eve Bratman
  • Take a moment of silence and remembrance for ancestors and the people whose land you are occupying, before your meal. Set intentions to learn more about and take action to support Native people.

Jennifer Sowerwine, especialista en ciencia y gestión ambiental de la extensión cooperativa de UC en UC Berkeley, y Sabrina Drill, asesora de extensión cooperativa de la UC en los condados de Los Ángeles y Ventura, colaboran con los nativos americanos en la investigación ambiental y de soberanía alimentaria.