- Author: Ricardo A. Vela
UC ANR volunteers are estimated to make about 2 million public contacts annually (data prior to COVID-19) through activities where they promote research-based information from UC ANR experts.
Since 2018, one of UC ANR's goals has been for academics to develop and manage projects that allow volunteers to lead, with the intention of strengthening volunteer engagement.
Miner emphasized that the search for volunteers is continuous. However, due to the diversity of UC ANR's state programs and the strategic locations of UC Cooperative Extension, attracting the right people is not a difficult task.
But who are the right people to volunteer at UC ANR?
The ideal candidate is any adult willing to contribute to improve the lives of Californians. "Collaborating with UC ANR is a lot of fun and rewarding, as you have the opportunity to return to the community what it has given us and often help families who desperately need some support," said Miner.
Volunteering challenges
As the population in California moves from rural to urban areas, low-income families face disadvantaged situations. As a result, 6.8 million people live below the poverty level. This represents 1 in 6 California residents.
Latinos are one ethnic group hit harder by this problem. In California, 40% of the population is of Latino origin, yet the economic and social disparity is a sad reality for many of these families. Latinos comprise 51.4% of the population living
below the poverty level, which is why UC ANR maintains as one of its objectives to help these families through the available programs. To successfully achieve this objective, it is vital to have volunteers who are not only bilingual but also bicultural.
Juan Jiménez and his wife Michele are two of thousands of volunteers who collaborate with UC ANR. Both participate in the 4-H youth development program in Riverside County. They know the importance of being bilingual and bicultural. They also know firsthand the reward of volunteering. "Volunteering makes me feel human and that I'm contributing to the community and my family," Juan said.
For Michele, volunteering for the community she lives in is natural. “Since I was a child, I have been a volunteer; my parents instilled in me the service to our community, our church,” she said. “To me, it is a very normal and satisfying thing.”
Every year in April, not-for-profit organizations everywhere in the country celebrate and recognize the work of those tireless people who dedicate their free time to the benefit of others. UC ANR joins them, and from the bottom of our hearts, we say:
Thank you, Volunteers!
- Author: Ricardo A. Vela
Me refiero a los voluntarios, hombres, mujeres, jóvenes y adultos que, en busca de la recompensa más gratificante, ayudar al prójimo, se involucran en las organizaciones que promueven los valores en los que creen.
De acuerdo con el reporte anual más reciente de la División de Agricultura y Recursos Naturales de la Universidad de California (UC ANR, por sus siglas en inglés). En el año 2022 los voluntarios donaron a UC ANR 1,170 mil 098 horas de trabajo, lo cual representa 41 millones 608 mil 685 dólares en donaciones monetarias.
De acuerdo con Gemma M. Miner, coordinadora de voluntarios UC ANR esta institución cuenta con más de 19 mil voluntarios quienes desempeñan una variedad de actividades dentro de los programas de 4-H, Maestros Jardineros, Maestros Conservadores de Alimentos, y California Naturalistas entre otros. Los voluntarios realizan una gran variedad de actividades como educar, asesorar y fungir como representantes de su programa y de UC ANR en eventos públicos.
Se calcula que estos voluntarios acumulan cerca de dos millones de contactos públicos anualmente (datos antes de COVID-19) en actividades donde promueven la información basada en las investigaciones de los expertos de UC ANR.
Uno de los objetivos de UC ANR desde el 2018 es que los académicos desarrollen y administren sistemas que permitan que los voluntarios lideren proyectos, y que de esta manera se fortalezca su compromiso con UC ANR y sus principios de comunidad.
Miner, asegura que la búsqueda de voluntarios es continua, sin embargo, debido a la diversidad de los programas estatales de UC ANR y las ubicaciones estratégicas de las Extensiones Cooperativas atraer a las personas indicadas no es una tarea difícil.
¿Quiénes son las personas indicadas para ser voluntarios en UC ANR?
De acuerdo con Miner, el candidato ideal es cualquier persona dispuesta a contribuir con su granito de arena para mejorar las vidas de los californianos. “Colaborar con UC ANR es muy divertido y gratificante, ya que se tiene la oportunidad de regresar a la comunidad lo que esta nos ha dado y en muchas ocasiones ayudar a las familias que necesitan desesperadamente que las apoyen,” dijo Miner.
Los Retos del Voluntariado
Conforme la población en California se desplaza de las zonas rurales a la mancha urbana, familias de escasos recursos y en situaciones de desventaja requieren más apoyo para salir adelante. Desafortunadamente como resultado de ello 5 millones de personas viven por debajo del nivel de pobreza, es decir 1 de cada 6 residentes en California. Los latinos son el grupo étnico más golpeado por este problema.
En California el 40% de la población es de origen latino, sin embargo, la disparidad económica y social es el pan de cada día para muchas de estas familias ya que los latinos son el 51.4% de la población que vive bajo el nivel de pobreza. Razón por la cual UC ANR mantiene como uno de sus objetivos principales ayudar a estas familias a través de los programas como CalFresh y el Programa Ampliado de Educación Alimentaria y Nutricional (EFNEP por sus siglas en inglés). De igual forma UC ANR se preocupa del futuro y cuenta con voluntarios para el programa 4-H y el desarrollo juvenil, para ello es vital contar con candidatos para voluntarios que sean bilingües y biculturales.
Juan Jiménez y su esposa Michele son dos de los miles de voluntarios que colaboran con UC ANR, ambos participan con el programa de desarrollo juvenil 4-H en el condado de Riverside y conocen la importancia de ser bilingües y la recompensa de ser voluntarios. “Ser voluntario me hace sentir humano y que estoy contribuyendo con la comunidad y con mi familia,” asegura Juan.
Mientras que, para Michele, servir a la comunidad en la que vive es algo natural. “Desde pequeña he sido voluntaria, mis padres me inculcaron el servicio a nuestra comunidad, a nuestra iglesia, para mi es algo muy normal y satisfactorio”.
En abril se celebra y reconoce la labor de los voluntarios, esas personas incansables que dedican su tiempo libre para el beneficio de otros.
Ante la gran labor que hacen en UC ANR les decimos humildemente a todos ellos
¡Muchas gracias!
- Author: DIANA CERVANTES
Gloria nos comenta, con una sonrisa en el rostro, "Estas clases son muy importantes; nos enseñan cosas que podemos aplicar en casa y que mejoran la alimentación de nuestras familias".
¿Cuál es la razón detrás de estas reuniones semanales?
Estas clases forman parte del Programa Ampliado de Educación Alimentaria y Nutricional de UCANR, conocido como EFNEP por sus siglas en inglés. Su objetivo es claro: enseñar a personas de comunidades de bajos recursos cómo tomar decisiones más saludables, administrar sus recursos alimentarios de manera más eficiente, cultivar sus propios alimentos y adoptar un estilo de vida más saludable.
Pero eso no es todo. Además de las clases de nutrición, se incluyen dos sesiones del Programa de Conservación de Alimentos (MFP) y otras dos del Programa de Maestros Jardineros (MGP), ambos programas también ofrecidos por UCANR.
Clara Wilshire, educadora de nutrición de EFNEP, nos dice que estas clases son una oportunidad para que los participantes mejoren su salud y prevengan enfermedades crónicas. "El programa EFNEP consta de siete clases que brindamos en la comunidad, especialmente a padres de bajos recursos, en las que hablamos de cómo mejorar la alimentación de sus familias. Además, colaboramos con los programas de jardinería y conservación de la Universidad de California".
Con más de 25 años deexperiencia enestecampo,Wilshiredestacaqueestasclases sonposiblesgracias auna subvenciónquehanrecibido.Estopermite no soloofrecerlasclases,sino tambiénproporcionar alosparticipanteslasherramientasnecesariasparaaplicar loaprendido ensuspropioshogares.
Raquel Hernández es una de las asistentes que presta mucha atención a las lecciones. "Soy hipertensa y diabética, y cuanto más aprendo, mejor me cuido", nos dice. "Me encanta lo que nos enseñan, ya que son formas de llevar un estilo de vida más saludable".
Para Hernández, cuidar de su salud es una prioridad, por lo que asistir a estas clases semana tras semana se ha convertido en un placer del que saca un gran provecho.
En una de las sesiones recientes, no solo se brindó una lección de nutrición, sino que también participó el programa de Conservación de Alimentos de la Universidad de California. Dee Denton, supervisora del programa en el condado de San Bernardino, se encargó de mostrar a los participantes cómo preparar un consomé a partir de sobras de alimentos, sin necesidad de conservantes artificiales.
"Hoy les enseñaré cómo hacer un consomé de verduras utilizando lo que normalmente consideramos desperdicios de comida en nuestras cocinas", explica Denton mientras muestra a los asistentes cómo preparar un consomé saludable paso a paso. "Pueden usar cualquier verdura que tengan en el refrigerador", dice, mientras les muestra que lo que antes se consideraba desperdicio puede convertirse en algo delicioso. Las asistentes se muestran sorprendidas y hacen preguntas.
Gabriela Rivera, una residente de San Bernardino, comenta emocionada, "Yo solía tirar todo; pelaba las zanahorias y las cebollas. ¡Pero ya no lo haré más!"
La experiencia de la supervisora Denton en esta clase ha demostrado que muchos de los asistentes no sabían que podían aprovechar los restos de comida de esta manera. Su objetivo es claro: enseñarles a los participantes lo que pueden hacer con los desperdicios de alimentos y alentarlos a probar cosas nuevas.
A medida que Denton termina de preparar el consomé, los asistentes reciben un kit para que puedan hacerlo ellos mismos en casa.
El inicio de una importante colaboración
Este esfuerzo nutritivo es posible gracias a una subvención de 10,000 dólares que permite que EFNEP, MFP y MGP realicen una serie de talleres destinados a los residentes del condado de San Bernardino. La colaboración de estos tres programas, todos impulsados por la educación bilingüe a través de EFNEP, rompe barreras idiomáticas y conecta las dietas saludables con la horticultura, la conservación de alimentos y la reducción del desperdicio de alimentos.
Como destaca Wilshire, coordinadora de EFNEP, "Los maestros jardineros les enseñarán cómo cultivar alimentos en casa para cosechar productos nutritivos y sencillos. Tenemos fondos para ofrecer las clases, pero también proporcionamos a los participantes los ingredientes, especias y recipientes necesarios para que puedan preparar su propio consomé de verduras en casa".
Próximas clases
Escuela Elemental Bradley
1300 Valencia Ave, San Bernardino, CA 92404
9:00-10:30
Noviembre 17 Encurtido
Diciembre 1 Compostaje
Distrito Escolar Elemental de Victor
15115 Nisqualli Rd, Victorville, CA 92395
9:30-12:30 (2 grupos español e inglés)
Octubre 25 Jardinería
Noviembre 29 Encurtido
Diciembre 6 Compostaje
- Author: Anne Sutherland
¡Saludos a los jardineros maestros, especialmente a la clase del 2023!
Primero un saludo para los creadores del grupo actual: Elicha Gastelumendi, Lori Palmquist y Joyce Brahms Hennessey. Segundo, un poco de historia: creamos un modelo de nosotros mismo después de Growing Gardeners en 2020-2021para impartir un curso virtual sobre los conceptos básicos de jardinería en español. Pero, desafortunadamente, a pesar del fabuloso equipo de organizadores, traductores, oradores e investigadores y posiblemente debido a Covid, no obtuvimos la asistencia que esperábamos.
Actualmente: varios jardineros maestros de UC del grupo original tienen otras actividades, proyectos, o nuevas obligaciones familiares que atender, pero tenemos nuevos miembros que hablan español. Además, hemos reestructurado nuestro trabajo en los proyectos de CoCoMG que requieren apoyo en español. Yo he entablado valiosos contactos con la comunidad, gracias a que me he acercado a ellos en sus propios términos, en lugar de intentar que ellos se adapten a los nuestros.
Yolanda González, directora de Monument Crisis Center, en Concord cuenta con un grupo de voluntarios muy comprometidos. A ella le encantaría que estuviéramos en esas instalaciones, los lunes, martes y miércoles por la mañana para ofrecer, semillas gratis y consejos a los participantes de ese programa. Por lo pronto, ya hemos organizado ahí dos eventos: un sorteo de plantas y tierra, que se llevó a cabo en la primavera pasada, y un taller de jardinería práctica, realizado durante un campamento de verano, para jóvenes.
Asimismo, a través del Concord Hispanic Better Business Bureau, se nos invitó a instalar un puesto de información en el Festival Latino. Ahí, pudimos conocer y dialogar con muchas personas de la comunidad, muchos adultos y niños que estaban interesados en conocer más sobre nosotros. Richard Schmidt, Mary Stewart (miembro no oficial) y yo sobrevivimos un largo día de actividades y disfrutamos de la música.
A Marisa Neelon, asesora de Ciencias de la Nutrición, Familia y Consumidor de Extensión Cooperativa de UC, la conocí en el evento Families CAN Harvest Day, en el huerto comunitario de Ambrose en Pittsburg, en donde Neal Hoellwarth y yo instalamos una mesa de información para responder preguntas sobre el programa Jardinero Maestro. Marisa me puso en contacto con los organizadores de su programa de nutrición en el que participaron varias personas hispanoparlantes. Son 15 mujeres que se reúnen cada viernes en la primaria Mountain Meadows en Concord y los organizadores estuvieron encantados de que hiciéramos la demostración de manos a la obra. La primera clase consistió en la entrega de plantas de hortalizas y tierra y la instrucción sobre cómo cultivar vegetales en macetas. Ahí, conté con la valiosa asistencia de la maestra Sol Puenzo, cuyo primer idioma es el español. La segunda clase, impartida en el mes de enero pasado, trató sobre cómo plantar árboles frutales a raíz desnuda y de nuevo se regalaron árboles y tierra. En ambas ocasiones, nos recibieron muy bien y la organizadora del grupo, Marta Flores nos ofreció un excelente apoyo.
Sol Puenzo y yo estamos a cargo del servicio de asistencia al público Help Desk (servicio de asistencia) y podemos responder las preguntas de las personas que hablan español.
El futuro: somos parte del proyecto de apoyo voluntario, CoCoMG Volunteer Support Project y queremos invitar a todos los jardineros maestros de UC, especialmente a los líderes de proyectos, a que se pongan en contacto con nosotros en caso de que requieran apoyo en español para eventos especiales ya sea en las escuelas, o en huertos comunitarios AAMG . Espero fomentar los contactos con CoCoMGs del condado de Alameda para ampliar nuestra difusión y compartir ideas. La BBB Hispana de Concord y el sitio Latin Bay Area Events proporcionan información sobre eventos especiales. Además, yo quiero continuar con la instrucción práctica y seguir ampliando nuestros contactos. Necesitamos actualizar nuestro sitio web y la página de Facebook. Estoy trabajando en el presupuesto para el próximo año fiscal (julio del 2023 – junio del 2024).
Desafortunadamente, yo estuve fuera de la ciudad el año pasado y perdí la oportunidad de participar en el evento del Día de los Muertos. Pero, este año quiero asistir a varios eventos y regalar crisantemos y caléndulas, dos de las flores tradicionales del Día de los Muertos. Si cualquiera de estas actividades les entusiasma, por favor ¡póngase en contacto conmigo! ¡Díganme!
Adaptado al español por Leticia Irigoyen del artículo en inglés
Editado para su publicación por Norma De la Vega
- Author: Ricardo A. Vela
En los Estados Unidos muchos de nosotros hemos visto y escuchado algo sobre la celebración mexicana del Día de los Muertos, ya sea por alguna película de terror o en alguna feria comunitaria en donde los niños muestran sus rostros pintados como coloridas calaveras. Esa costumbre es la preservación, de este lado de la frontera, de esa milenaria, radiante y vibrante celebración mexicana.
El Día de los Muertos es más que una calavera colorida pintada en los rostros o un cráneo de azúcar decorado con colores brillantes y grecas atractivas. Es un día festivo para celebrar la vida y renovar el amor a los seres queridos que fallecieron. No es una tradición que tenga como objetivo asustar a alguien como Halloween o Noche de Brujas, no es aterrador en absoluto.
El Día de Muertos es una antigua fiesta prehispánica que se observa en todo México, Centroamérica y en otras partes del mundo. Significa que los mexicanos ven la muerte como una parte natural del ciclo humano, por lo que esta tradición no es un día de tristeza sino de fiesta para que sus seres queridos regresen ese día al mundo de los vivos y celebren con ellos. La celebración del Día de Muertos continua vigente por los mexicanos y otros grupos étnicos que viven en loEstados Unidos porque está arraigada en el amor y la vida.
No es inusual que encontremos altares para el Día de Muertos en escuelas y centros comunitarios. Estos altares adornados con la flor de Cempasúchil (Tagetes erecta), los brillantes y coloridos cráneos de azúcar y las elegantes catrinas junto al pan de muerto se encuentran enlazados con fotografías y artículos personales en memoria de aquellos que han fallecido.
Cada elemento tiene un simbolismo único en el elaborado altar. Se creía que los pétalos de la flor de Cempasúchil, conocidos por los antiguos mexicanos como la flor de 20 pétalos, guiaban al muerto al cielo. Las calaveras y el pan son una fusión del cristianismo y la celebración antigua original.
Cada año la “Mainstream America” parece mirar más de cerca la fiesta del Día de Muertos y crece la fascinación hacia la festividad. Algunos prestigiosos museos como el Smithsonian, el Peabody en Harvard y el museo de arte de Palm Springs entre otros, dedican un espacio importante a este arte exquisito de los altares y la decoración de calaveras, y catrinas.
Para Claudia Díaz, asesora de Desarrollo Juvenil de la División de Agricultura y Recursos Naturales de la Universidad de California, UC ANR de 4-H en los condados de Riverside y San Bernardino, el Día de los Muertos le trae recuerdos de tiempos vividos en la Ciudad de México. "Mi familia y yo tradicionalmente nos reunimos por la noche, comemos pan del Día de Muertos con chocolate y hablamos de las personas que amamos que ya no están con nosotros," recuerda Díaz.
Mientras que, para Cynthia Orozco, educadora de nutrición de UC ANR en el condado de Los Ángeles, el Día de los Muertos tiene un significado personal e íntimo. "Para mí, el Día de Los Muertos es un día festivo; voy a celebrar a mi hijo que falleció. Recuerdo muchos de los hermosos momentos que mi hijo me dejó," comentó Orozco.
Orozco y Díaz trabajan en condados con alta población de inmigrantes mexicanos y suelen incluir está celebración en su plan de trabajo como parte de la meta trazada por UC ANR de generar un impacto positivo en la vida cotidiana de los californianos.
"Como asesora de desarrollo juvenil de 4-H, tengo la suerte de poder preservar esta tradición entre los niños que tienen herencia hispana", dice Díaz. "En el verano, hacemos un programa donde hablamos del Día de los Muertos, los niños aprenden a hacer altares, y aprenden a escribir poemas especiales llamados Calaveras".
Mientras Orozco incluye en sus talleres de nutrición, opciones para preparar de manera saludable algunas de las comidas que se acostumbra poner en los altares del Día de Muertos. Ella enseña a los niños y adultos cómo los tamales, enchiladas y pozole, que son algunos de los alimentos tradicionales de esta y otras celebraciones mexicanas pueden ser económicos, sabrosos y muy saludables.
La fascinación por el Día de Muertos no es exclusiva de quienes trabajan en zonas urbanas, por ejemplo, después de un viaje a Oaxaca para observar el Día de Muertos de primera mano, Penny Pawl, Maestra del programa Jardineros Maestros de la UC ANR en el Condado de Napa, escribió sobre cómo cultivar la flor de Cempasúchil y todas sus variedades y propiedades medicinales en la Columna de Jardineros Maestros Napa.
El Día de los Muertos es una de tantas maneras en que los mexicanos muestran su pragmatismo al venerar la muerte celebrando la vida.