- Author: Norma De la Vega
El equipo de la Iniciativa Latina del programa de desarrollo juvenil 4-H de UC ANR, recibió el premio nacional de diversidad e inclusión por su sobresaliente desempeño en la ampliación de este programa a la juventud latina de California. Este es un reconocimiento por la creación de un programa piloto implementado en 8 condados del estado Dorado que en un periodo de tres años entre 2016-2019 generó un crecimiento del 250% en la participación de los niños y adolescentes latinos.
Durante la conferencia anual de La Asociación Nacional 4-H de Extensión para el Desarrrollo Juvenil, realizada en la ciudad de Memphis, Tennessee en el mes de noviembre, se entregó este reconocimiento a los integrantes de la Iniciativa Latina presentes: Lupita Fábregas, Claudia Díaz Carrasco, Lynn Schmitt-McQuitty, Russ Hill y Liliana Vega en reconocimiento a la labor ejecutada y que ha permitido que más niños y adolescentes latinos conozcan los beneficios de 4-H.
“Esta semana me siento feliz de estar en la conferencia Nacional de la Asociación de la Extensión 4-H para el Desarrollo Juvenil”, escribió en medios sociales Claudia Díaz Carrasco, consejera en Riverside de 4-H tras recibir este reconocimiento. “Desde 2015, se me ha otorgado la oportunidad de aprender haciendo y yo estoy trabajando para hacer este mundo un mejor lugar ayudado en la formación de la próxima generación”.
Antes de la implementación de la Iniciativa Latina 4-H, varios padres latinos desconocían la importancia de 4-H. Sabían del club juvenil solo por lo que veían en las ferias de los condados, que era niños y adolescentes interactuando con animales. Los padres creían que 4-H era un pasatiempo para quienes deseaban explorar la vida animal. Sin embargo; con el tiempo y el esfuerzo de expertos bilingües y biculturales de 4-H, más jóvenes latinos han descubierto que no se trata de un pasatiempo, sino que de una invaluable oportunidad para desarrollar destrezas que ayudan a tener éxito en la vida.
La Iniciativa Latina de 4-H se formó tras reconocer el enorme cambio demográfico que ha experimentado California en las últimas décadas. En 2014, los estudiantes latinos pasaron a ser el grupo el grupo étnico más numeroso en las escuelas públicas 54 por ciento de los niños eran latinos. Sin embargo; este grupo no estaba participando de manera proporcional en 4-H.
“Al principio no sabíamos de qué se trataba el programa” indica José Sánchez, un adolescente del condado de Merced que se inscribió en 4-H tras participar en una clase de cocina durante la secundaria. “Mi mamá y mi hermana vinieron a los entrenamientos. Nos gustaban estos talleres y a mi mamá le agradó que los talleres eran en inglés y español.”
Sánchez, quien le gusta la mecánica y se interesa por las carreras relacionadas con la ingeniería, dijo que al termino de su primer año de participación en 4-H, se le presentó la oportunidad de ser parte de Juntos, el programa de 4-H que promueve la universidad entre los latinos, a través de una visita de aprendizaje de varios días en el campus de UC Merced. Y esa oportunidad puso entre sus metas la vida universitaria. “Vivir en el campus por casi una semana fue una de mis experiencias favoritas. Nosotros aprendimos mucho sobre las carreras, la vida en la Universidad y además conocí nuevos amigos”, dijo Sánchez.
Díaz Carrasco añade que la sostenibilidad de una iniciativa como esta requiere una buena estrategia acompañada de una gran cantidad de recursos humanos, culturales, financieros, así como una conexión real y sincera con la comunidad. “A nivel local en Riverside y San Bernardino hemos logrado seguir construyendo sobre los cimientos de la iniciativa latina. Me siento privilegiada debido a que mi experiencias personales y profesionales han sustentado este trabajo”.
¿Qué es lo que sigue para la Iniciativa Latina en los próximos 5 años?
“Me gustaría que se continuará con la idea inicial de tener un especialista estatal latino de 4-H que proporcione el liderazgo y coordinación a nivel estatal que se requiere para seguir ampliándonos a otros condados. Pienso que si cada condado hace un esfuerzo real para conocer a la comunidad latina en su área geográfica y sus necesidades específicas, seguramente encontraremos similitudes y diferencias que podemos abordar como equipo y así crear programas que sean accesibles y acogedores para los jóvenes latinos”, concluyó Díaz Carrasco.
- Author: Norma De la Vega
- Translated by: Ricardo A. Vela
On the Day of the Dead (Nov. 2), tradition holds that not even the deceased can say no to the mouth watering Mexican dishes. The Day of the Dead is an ancient celebration with over 3,000 years of history and kept alive by 41 ethnic groups whose traditions are as diverse as their regional dishes.
Once a year, far from the world and its pleasures, the dead come back to savor their favorite foods and sip their coffee with cinnamon and piloncillo, pozol, or pulque – because there isn't a better way to reunite with loved ones than with food.
In a paper “Eating with the Dead,” Alessandro Lupo of the Mexican Academy of History writes that death is presented as an event of the most profound reflection: “Where do I come from? Where am I going? What is the meaning of life? Is there another life after this one? But Mexicans also mock death, play with it, and virtually eat it by turning it into sugar candies. It is even said that in Mexico, even death is sweet.”
In the Mesoamerican cultures, the dead were believed to have the power to intervene before the gods to bring rain, fertility on earth, and the continued growth of the “teocintle” or wild corn – the primary food source for the indigenous people and the base of the Mexican diet. According to the National Museum of Popular Cultures in Mexico, 605 recipes based on corn have been registered, such as taco, tortilla, tlacoyo, tostada, and tamal, among others.
Corn-based foods – such as tortillas and tamales – are found on the altars to honor the dead, along with drinks such as pulque, pozol, or chorote. Other foods on the altars are mole, beer, pot coffee, Mexican fruits and sweets, and calaveras or sweet skulls.
The Nahuatl word mole (“mulli”) means salsa and is by far the most popular Mexican sauce. It is prepared mainly with chili peppers such as pasilla chili, mulatto chili, chipotles, moritas, and ancho chili. Other ingredients include sesame, hazelnuts, almonds, garlic, onions, fat peppers, cloves, peanuts, peeled nuggets, raisins, thin cinnamon, piloncillo, anise, dark chocolate, and plantain.
Another popular dish on the altar is tamal. The tamal, from the Nahuatl word “tamalli,” is a wrapped corn-based food used in religious rituals, offerings, and tombs. There are many ways to prepare it, with more than 500 recipes. The tamal conquers palates beyond the Mexican borders.
Pozol or chorote is a drink based on corn and cocoa placed in a clay jar. It is one of the most important fermented beverages of pre-Hispanic Mexico that continues to be consumed during festivities and ceremonies such as the Day of the Dead in southeastern Mexico among the indigenous Chontales, Choles Lacandones, Mayas, and more.
The pulque, known as the nectar of the gods, is a fermented drink whose name comes from the Nahuatl “puliuhqui,” which means “to be corrupted.” A popular drink among Mexicans, it has won its place on the altars.
Traditionally, the Aztecs decorated their sugar skulls (or calaveras) with figures made with amaranth and edible pasta, but each region has a different way of making them. These skulls have become popular in both the United States and Europe as the Day of the Dead symbol – that special occasion when departed ones return to a feast of flavors and aromas and commune with their living relatives.
- Author: Norma De la Vega
En el Día de los Muertos la tradición cuenta que, a los suculentos platillos mexicanos, no renuncian ni los difuntos. Ellos que están lejos del mundo y sus placeres también quieren paladear su comida favorita y dar sorbitos a su café con canela y piloncillo, pozol o pulque, aunque sea una vez al año, pues no hay nostalgia más grande que la comida.
En comer con los muertos, ALESSANDRO LUPO de la Academia Mexicana de la Historia dice que la muerte se presenta como suceso de la más profunda reflexión. “¿De dónde vengo? ¿A dónde voy? ¿Cuál es el sentido de la vida? ¿Existe otra vida después de ésta? Pero también se burlan de la muerte, juegan con ella y se la comen virtualmente convertida en dulces de azúcar; se dice incluso que en México hasta la muerte es dulce” señala el investigador.
A los muertos se les atribuye el poder de intervenir ante la divinidad para que en la tierra haya lluvia, fertilidad y siga creciendo el teocintle o maíz silvestre, alimento producto de la ingeniería genética de los indígenas y base de la alimentación del mexicano.Según el Museo Nacional de las Culturas Populares en México se han registrado 605 recetas a base de maíz, como taco, tortilla, tlacoyo, tostada y tamal, entre otros.
El día de los muertos es una celebración milenaria, con más de 3 mil años, que mantienen viva 41 etnias, cuyas costumbres son tan diversas como sus platillos regionales. Sin embargo, tienen en común el maíz, el alimento presente en los altares en forma de mazorca o a través de los platillos como tortillas, tamales, sin olvidar las bebidas como el pulque, el pozol o chorote, y Tesgüino. Otros alimentos también presentes en los altares son mole, cerveza, café de olla, frutas y dulces mexicanos y calaveras de dulce.
El mole vocablo náhuatl mulli, significa salsa y es por excelencia la salsa más mexicana. Se prepara con una gran cantidad de ingredientes, principalmente chiles como chile pasilla, chile mulato, chipotles, moritas, chile ancho. Ajonjolín, avellanas, almendras, ajo, cebolla, pimientas gordas, clavos de olor, cacahuate, pepita pelada, uvas pasas, canela delgada, piloncillo, anís, chocolate amargo y plátano macho.
Otro popular platillo colocado en los altares es el tamal. Tamal viene del náhualtl tamalli, que significa envuelto es un alimento a base de maíz que se usaba en rituales religiosos, ofrendas y tumbas. Su preparación es muy versátil, más de 500 recetas toda vez que hay cantidad de salsas como: la verde, roja, macha, pico de gallo, borracha, de molcajete, de chipotle, de chile habanero, de chile morita, ranchera, de cacahuate. El tamal conquista paladares mas allá de las fronteras mexicanas.
Pozolo chorote - bebida a base de maíz y cacao que se coloca en un jarro de barro es una de las bebidas fermentadas más importante del México prehispánico que se sigue consumiendo durante las festividades y ceremonias como el Día de Muertos en el sureste de México entre los indígenas chontales, choles lacandones, mayas y más.
El pulque conocido como el néctar de los dioses, es una bebida fermentada cuyo nombre proviene del náhuatl puliuhqui que significa ‘corromperse'. Era una bebida muy popular y no falta en los altares de varias regiones de México
Las Calaveras de azúcar cuenta la tradición que los aztecas decoraban sus ofrendas con figuras hechas con amaranto y pastas comestibles pero cada región tiene una forma distinta de elaborarlas. Estas se han popularizado tanto en Estados Unidos como en Europa y se usa para simbolizar el día de los muertos.
Así, en su día, los muertos regresan a una fiesta de sabores y olores que se convierte en una comunión con sus parientes vivos.
- Author: Norma De la Vega
- Author: Translated by Ricardo A. Vela
In the metropolis, where cement almost devours the fertile land, millions of children grow up without seeing how a tomato sprouts on the plant, a new trend emerges that brings a ray of hope to millions of families, many of them Latinos.
In the United States, 80 percent of the population lives in urban areas and millions do not have adequate access to nutritious foods such as vegetables and fruits. The consequences are devastating: obesity, diabetes and cardiovascular disease.
As a ray of hope, we see a gradual change thanks to urban agriculture. It is an alternative in the struggle for inclusion, justice and social equity that is changing mentalities and systems through innovative methods such as: community gardens, rooftop farms, farms in cellars, vertical production, backyard farms, hydroponics, and all kinds of gardens located within the populated urban areas.
The reasons urban farmers plant are as diverse as they are. Some do it motivated by curiosity and pride in producing their own food. Others have ambitious goals they want to combat, such as fighting food insecurity, alleviating poverty, taking care of the environment, giving children the opportunity to get in touch with nature, starting their own businesses, just to mention some of them. One way to keep this practice alive is teaching children that in agriculture there are professional opportunities.
The UC Sustainable Agriculture Research and Education Program (SAREP), part of the University of California's división of Agriculture and Natural Resources, presented a series of six workshops supporting small farmers who have been historically marginalized from training and funding opportunities.
Chanowk Yisrael, a successful urban and African American farmer who adopted for his family farm the motto “Transforming the neighborhood into something good,” showed up at one of the workshops and shared his experiences.
Having no experience and despite living in an area where summers are brutally hot, one day he told his wife, “Let's start a farm."
She replied, “You know we live in an urban area. "
The first plants withered. "No one starts a garden in July," Yisrael said, adding that those who live in cities know little about the cycles of nature. So, he participated in community farming workshops and eventually the land rewarded him for his perseverance with 110 pounds of a variety of foods such as cabbage, cantaloupe, tomatoes, pumpkins and cucumbers.
"It was a magical day," Yisrael said. Then, it involved the children; they all began to cultivate, harvest, cook and eat as a family. "We saw that producing food extends beyond just eating," said Yisrael, "and with just a few plants in the backyard, our vision has grown to show communities that there is opportunity in the earth."
The Yisrael urban farm is currently a family business that promotes agriculture among children and teens.
"We work more with children because most young people in cities have no idea of the career path they can follow and this happens when you grow up in areas disconnected from agriculture," says the farmer, who also wants to change the bad reputation of his neighborhood "We want the neighborhood to be a place where there is more than poverty and crime," he said proudly.
Yisrael had his personal fight against agriculture because of the oppression his ancestors suffered, but now he knows that farming is also a tool for equity and social justice.
He and his wife bought land in Amador County and are engaging in political activity to raise their voice and remove regulations that hinder their project. His first achievement was obtaining a permit to be able to sell the fruits and vegetables they did not consume and he later joined with other small farmers.
In 2017, California passed the Farmer Equity Act of 2017 to break down barriers that prevent people of color from gaining access to technical assistance and financial aid. The California Farmer Justice Collaborative was also formed with a mission is to establish a fair food system.
How to get started?
The UC Small Farm Program provides marketing and management resources and tools to small farms.
California FarmLink serves the communities of the North, Central Coast of California and the Central Valley with access to loan lists and listings of available land. Microloans - USDA's Farm Service Agency (FSA) - has resources including small loans that may be appropriate for some urban farmers.
Did you know?
SAREP is offering a series of seminars in English in support of sustainable agriculture, diversity and equity. To learn more visit:
- Farm Workers are Farmers – Introduces the importance of farmworkers in California and suggests ideas for how Cooperative Extension professionals can support workers to achieve the sustainability of agriculture.
- Racial Equity and Service to Farmers of Color – Provides information and training opportunities to farmers and ranchers of color who have historically been neglected by extension institutions.
- Urban Agriculture – Learn more through this video about the opportunities and challenges of 13 urban farmers in California.
- Author: Norma De la Vega
En las metrópolis, donde el cemento casi devora la tierra fértil, millones de niños crecen sin ver cómo brota un tomate en la planta, pero está surgiendo una nueva corriente que trae un rayo de esperanza a millones de familias, muchas de ellas Latinas.
En Estados Unidos, el 80 por ciento de la población vive en áreas urbanas y millones no tienen acceso a los alimentos nutritivos como son las verduras y frutas. Las consecuencias son devastadoras: obesidad, diabetes y enfermedades cardiovasculares.
Como rayo de esperanza se ve el cambio paulatino iniciado por la agricultura urbana. Una alternativa en la lucha por la inclusión, la justicia y la equidad social que está transformando mentalidades y rompiendo esquemas mediante métodos innovadores como: jardines comunitarios, granjas en las azoteas, granjas en bodegas, producción vertical, patios traseros, hidroponía y todo tipo de jardines ubicados dentro de los cinturones metropolitanos.
Las razones por las cuales los agricultores urbanos siembran son tan diversas como ellos mismos. Algunos lo hacen motivados por la curiosidad y para sentir el orgullo de producir sus propios alimentos. Otros tienen metas ambiciosas quieren combatir la inseguridad alimentaria, mitigar la pobreza, cuidar el medioambiente, iniciar su propio negocio, dar a los niños la oportunidad de estar en contacto con la naturaleza. Además, que enseñando a los adolescentes que en agricultura hay oportunidades profesionales se mantiene viva esta práctica.
UC ANR promoviendo sus principios comunitarios, ha estado presentando, vía zoom a través del Programa de Investigación y Educación en Agricultura Sustentable SAREP, una serie de 6 talleres en apoyo a los agricultores pequeños que han sido históricamente marginados de las oportunidades de entrenamiento y financiamiento.
Chanowk Yisrael, un agricultor urbano y afroamericano exitoso quien ha adoptado para su granja familiar el lema: Transformando en algo bueno el vecindario, se presentó recientemente en uno de los talleres y compartió sus experiencias.
Sin tener experiencia alguna y a pesar de vivir en un área donde los veranos son brutalmente calientes, un día le dijo a su esposa “vamos a empezar una granja” y ella le respondió “sabes que vivimos en un área urbana.”
Las primeras plantas se marchitaron. “Nadie inicia un jardín en julio, dijo Yisrael, añadiendo que quienes viven en las ciudades conocen poco sobre los ciclos de la naturaleza. Entonces, participó en talleres de comunitarios de agricultura y finalmente la tierra le recompensó su perseverancia con 110 libras de una variedad de alimentos como repollo, melón, tomates, calabazas y pepinos.
“Fue un día mágico,” sostuvo Yisrael. Entonces, involucró a los hijos, todos empezaron a cultivar, cosechar, cocinar y a comer en familia. “Vimos que producir los alimentos se extiende más allá que solo comer,” dijo el agricultor “Y con tan solo unas plantas en el patio trasero, nuestra visión ha crecido hasta demostrar a las comunidades que hay oportunidad en la tierra.”
La granja urbana Yisrael es actualmente un negocio familiar que promueve la agricultura entre niños y adolescentes.
“Trabajamos más con los niños porque la mayoría de los jóvenes en las urbes no tienen ni idea de la trayectoria profesional que pueden seguir y esto ocurre cuando se crece en áreas desconectadas de la agricultura”, indica Yisrael, quien además quiere cambiar la mala reputación de su vecindario. “Queremos que el vecindario sea un lugar en donde hay algo más que pobreza y delincuencia”, dijo el agricultor.
Yisrael mantenía sus propias resistencias a la agricultura debido a la opresión que sufrieron sus ancestros, pero aprendió que la cultivar es también una herramienta para la equidad y justicia social.
El y su esposa compraron un terreno en el condado de Amador y están participando en la actividad política para elevar su voz y eliminar reglamentos que obstaculicen su proyecto. Su primer logro fue obtener un permiso para poder vender las frutas y verduras que ellos no consumían y más tarde se unió a otros agricultores pequeños. En 2017 se aprobó en California la ley Farmer Equity Act of 2017para derribar barreras que impiden que la gente de color obtenga acceso a la asistencia técnica y a la ayuda económica. También se formó la organización California Farmer Justice Collaborative cuya misión es establecer un sistema alimentario justo.
¿Cómo empezar?
UC Small Farm Program Provee recursos y herramientas de mercadotecnia y administración a granjas pequeñas.
California FarmLink sirve a las comunidades del Norte, Costa Central de California y el Valle Central con acceso a las listas de préstamos y listados de terrenos disponibles.
Microloans - USDA's Farm Service Agency (FSA) tiene recursos incluyendo préstamos pequeños o que puede ser apropiados para algunos agricultores urbanos.
¿Sabía qué?
SAREP está ofreciendo una serie de seminarios en inglés en apoyo a la agricultura sustentable diversidad y equidad. Si quiere conocer más vaya a:
Farm Workers are Farmers - Presenta la importancia de los trabajadores agrícolas en California y se sugieren ideas de cómo los consejeros de Extensión Cooperativa pueden apoyar a los trabajadores para lograr la sustentabilidad de la agricultura.
Equidad racial y servicio a los agricultores de color – Proporciona información y oportunidades de entrenamiento a agricultores y ganaderos de color que históricamente han sido desatendidos por las instituciones de extensión educativa.
Urban Agriculture – Conozca más a través de este video (en inglés) sobre las oportunidades y retos de 13 agricultores urbanos en California.